CakNun.com

Posisi dan Fungsi Terjemahan Al-Qur’an

Memahami isi Al-Qur’an bisa melalui terjemahannya. Tapi terjemahan Al-Qur’an bukanlah Al-Qur’an. Terjemahan tidak bisa merepresentasikan semua muatan teks aslinya, baik makna apalagi nuansa dan keindahan bahasanya. Di dalam terjemahan sudah ada unsur interpretasi (tafsir) dari penerjemah. Oleh karena itu, terjemahan Al-Qur’an tidak bisa mewadahi berbagai kemungkinan makna yang terkandung di dalam teks aslinya. Ini tidak berarti bahwa terjemahan Al-Qur’an tidak berguna. Terjemahan Al-Qur’an sangat membantu para penutur non-Arab, bahkan yang sudah mahir berbahasa Arab sekalipun, sebagaimana para penutur Arab, pun memerlukan kitab-kitab tafsir untuk memahami detail-detail maknanya secara akurat.

Lainnya

Seolah-Olah

Seolah-Olah

Pengalaman kebersatuan dengan Tuhan tidak bisa diungkapkan dan dijelaskan dalam bentuk bahasa apa pun. ...

Pemimpin Kuat dan Lemah

Pemimpin Kuat dan Lemah

Imam Ahmad ketika ditanya tentang siapa yang paling tepat memimpin tentara di medan perang, apakah yang kuat dan pemberani tapi sedikit buruk perangainya; atau yang saleh taat beribadah tapi lemah.